Incontinence Quiz (IQ): Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Validation of the French Version.

Background/Objectives: Urinary incontinence (UI) is common among women and is often underreported and undertreated, partly due to limited health literacy and persistent misconceptions regarding its causes and management. Instruments that reliably assess knowledge about UI are important for identifying educational needs and evaluating the impact of educational interventions. Although the Incontinence Quiz (IQ) has been validated in other languages, no psychometrically tested French version was previously available. This study aimed to translate, culturally adapt, and evaluate the measurement properties of the French version of the Incontinence Quiz (IQ-Fr) in adult women, following internationally recommended procedures for cross-cultural adaptation. Methods: A methodological validation study with a two-sample design was conducted. An extended sample (n = 289) was used to examine internal consistency and convergent validity, while a validation subsample (n = 40) was used to assess divergent validity and reproducibility. The translation process included forward translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pretesting. The internal consistency of the IQ-Fr was assessed using Cronbach's Alpha. The convergent validity of the IQ-Fr was assessed by both Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA). The divergent validity of the IQ-Fr was evaluated by Pearson's correlation IQ-Fr and Ditrovie quality-of-life scores. Finally, the reproducibility of the IQ-Fr was evaluated by Intraclass Correlation (ICC) between the IQ-Fr scores obtained at two different time points (T0 and T1) over a one-week interval. Results: The IQ-Fr showed acceptable internal consistency (Cronbach's Alpha = 0.654) comparable to other translations/cultural adaptations made for the same instrument. The EFA and CFA suggest the same four-dimension structure (IQ-Fr) found in the original instrument (IQ), although the factorial model fit would benefit from the additional removal of item 6 from the questionnaire, as already suggested by the increase in the instrument's Cronbach's Alpha (from 0.646 to 0.659). The IQ-Fr also showed good divergent validity, as assessed by the absence of a statistically significant Pearson correlation between the scores of the IQ-Fr and the scores of a non-related construct-the Ditrovie scale (rp = 0.097, p-value = 0.552). Lastly, the IQ-Fr showed good reproducibility, as demonstrated by the high ICC coefficient (ICC = 0.752) between the instrument's overall scores at T0 and T1. Conclusions: The French version of the Incontinence Quiz (IQ-Fr) presents good indicators of internal consistency, convergent validity, divergent validity, and reproducibility for it to be used in research and educational contexts in French-speaking populations.

Healthcare (Basel, Switzerland). 2026 May 20*** epublish ***

Andrea Ribeiro, João Sousa, João Neves, Carla Macedo, José Lumini

Centro Interdisciplinar em Ciências da Saúde (CICS), Instituto Superior de Saúde-ISAVE, 4720-155 Amares, Portugal.